Senior Frontend Developer @ Smint.io
💾
Job Technologies
TypeScript
Vue.js
Vuetify
👥
Your role in the team
The short version
We are looking for a highly experienced individual to join our team as a
Senior Frontend Developer
for Smint.io Portals, a leading B2B SaaS content activation platform. Our platform is trusted by global brands in Sports, Retail, Manufacturing, Finance, Tech, Fashion, Design, and Consumer Goods.
As our Senior Frontend Developer, you will be responsible for redesigning and modernizing our already very powerful Smint.io Portal frontend component framework, taking it to a whole new level. This will allow our customers to easily create even more exciting Smint.io Portal experiences for their highly demanding audiences.
You will also collaborate with our partners (software vendors, agencies) and customers to deliver some of the most exciting customer projects ever done at Smint.io!
About Smint.io Portals
Our B2B SaaS product Smint.io Portals helps illustrious brands like
Mattel
.
Square Enix
.
Reckitt Benckiser
.
IHG
or
REWE Group
to reach their B2B stakeholder target groups (e.g., partners, journalists, employees, investors) better than ever before.
With our software, business users can quickly and easily create digital stakeholder experiences that are tailored to the needs of the audience and that the users love to use.
About us
We work, we laugh, we learn.
We are a team of experts from diverse backgrounds but with one goal: to provide
lovable software for beautiful content.
The feedback of our customers motivates us every day to do our best.
Responsibilities
Work
directly with our Founder and CEO
– your work matters!
Take over full responsibility for the
design
and
implementation
of a completely new version of our
Smint.io Portals frontend component framework
Work with our backend developers to develop the user interface for
new Smint.io Portals features
Work with our partners (software vendors, agencies) and/or customers on
customization projects
Take a key role in improving our
Software Development Kits (SDKs)
and
development toolkits
We use
TypeScript
.
vue.js
and
Vuetify
for our frontend development (and C# / .NET for our backend, FYI)
Why you should join Smint.io
Team
Join a cool, driven and very experienced team to conquer the world with a proven SaaS product
Be empowered
We live by Steve Jobs' key message: "It doesn’t make sense to hire smart people and tell them what to do. We hire smart people so they can tell us what to do."
Level up
We only work with highly skilled professionals. We love to learn from each other. This is your chance to advance to your next level of knowledge, even if you are already an expert.
Great place to work
Our nice penthouse office, which includes a rooftop terrace, is located in the city center of Linz, just a minute walk from Landstrasse. Get there easily with tramway, train, or car. There is free, reserved parking space. There is lots of restaurants and shops around
Career opportunities
. Smint.io is a startup. This means that we aim to grow very fast. For you, this also means that there will be tons of career opportunities. It’s just the limits of your imagination that could limit your potential.
Nice perks
. We offer free coffee, fresh fruit once a week ("Biokiste"), we contribute to your lunch costs ("Mittagsmarken"), we sponsor weekly sports activities, we offer massage twice a month, and we pay for your "Klimaticket"!
Best hardware
You get the best hardware we can get our fingers on. Period. Because you need it for your great work – and of course also for gaming the coolest computer games with your colleagues 🙂
Competitive compensation
Your compensation will be very competitive and will optionally include performance-based bonuses and stock options.
🌟
Our expectations of you
Qualifications
You are a professional translator for a job portal, specialized in HR and tech content. IMPORTANT RULES: - Keep the original formatting and structure of the source text. - Translate technical terms correctly (e.g., "Frontend", "Backend", "DevOps", "Scrum Master"). - Use industry-standard terminology from HR and tech. - Maintain the tone (formal/informal, Du/Sie) of the original text. - Translate only the text; do not add additional explanations or comments. - For lists, keep the list structure exactly as it is. - Technical terms with international usage may remain untranslated. - Always pay attention to correct grammar and a natural linguistic flow. Translate the following text precisely into English: You are
creative
you have a great feeling for
You are a professional translator for a job portal, specialized in HR and tech content. IMPORTANT RULES: - Keep the original formatting and structure of the source text. - Correctly translate technical terms (e.g., "Frontend", "Backend", "DevOps", "Scrum Master"). - Use industry-standard terminology from HR and tech. - Maintain the tone (formal/informal, Du/Sie) of the original text. - Translate only the text; do not add additional explanations or comments. - For lists, keep the list structure exactly as it is. - Technical terms with international usage may remain untranslated. - Always pay attention to correct grammar and a natural linguistic flow. Translate the following text precisely into English: style
and
design
, you just build great and
good-looking stuff
that actually
works
You are a professional translator for a job portal, specialized in HR and tech content. IMPORTANT RULES: - Maintain the original formatting and structure of the source text. - Correctly translate technical terms (e.g., "Frontend", "Backend", "DevOps", "Scrum Master"). - Use industry-standard terminology from HR and tech. - Preserve the tone (formal/informal, Du/Sie) of the original text. - Translate only the text; do not add additional explanations or comments. - Keep the list structure exactly as in the original. - Technical terms with international usage may remain untranslated. - Always ensure correct grammar and a natural linguistic flow. Translate the following text precisely into English:
You already worked in
user interface framework
development or you already worked for customers at a
digital agency
? That’s a plus!
You are no team player, you are a geek, you have other issues, but you are the one-man army? All good – we are in search for the
very best
only. So – if you can convince us that you are
the one
, you are in!
You are
full-stack
, and you still satisfy the requirements above? Might be a plus as well!
Due to the strategic nature of your role, we would prefer if you would be able to work on-site in our main office at Hessenplatz.
Linz, Austria.
Qualifications
Minimum of
4 years of experience
in developing state-of-the-art,
cool
user interface projects
You are
creative
you have a great feeling for
You are a professional translator for a job portal, specialized in HR and tech content. IMPORTANT RULES: - Maintain the original formatting and structure of the source text. - Correctly translate technical terms (e.g., "Frontend", "Backend", "DevOps", "Scrum Master"). - Use industry-standard terminology from HR and tech. - Preserve the tone (formal/informal, Du/Sie) of the original text. - Translate only the text; do not add additional explanations or comments. - Keep the list structure exactly as in the original for bullet points. - Technical terms with international usage may remain untranslated. - Always pay attention to correct grammar and a natural linguistic flow. Translate the following text precisely into English: style
and
design
, you just build great and
good-looking stuff
that actually
works
You are a professional translator for a job portal, specialized in HR and tech content. IMPORTANT RULES: - Maintain the original formatting and structure of the source text. - Correctly translate technical terms (e.g., "Frontend", "Backend", "DevOps", "Scrum Master"). - Use industry-standard terminology from HR and tech. - Preserve the tone (formal/informal, Du/Sie) of the original text. - Translate only the text; do not add additional explanations or comments. - Keep the list structure exactly as in the original for bullet points. - Technical terms with international usage may remain untranslated. - Always pay attention to correct grammar and a natural linguistic flow. Translate the following text precisely into English:
You already worked in
user interface framework development
or you already worked for customers at a
digital agency
? That’s a plus!
You are no teamplayer, you are a geek, you have other issues, but you are the one-man army? All good – we are in search for the very best only. So – if you can convince us that you are
the one
, you are in!
You are
full-stack
, and you still satisfy the requirements above? Might be a plus as well!
Are you able to work at least 2 days a week in our main office in
Linz
,
Austria
? That's a plus!
💡
Topics that you deal with on the job
Product Development
Architecture
User Interaction
📍
Job Locations
Schubertstrasse 4/4 4020 Linz Austria
💰
Salary
from 60.900€ gross per year
🏢
This is your employer
Smint.io
📍 Linz